02.01 Indefinite article
The English ‘a’ or ‘an’ is rendered in Romansh as follows:
Masculine: in
Feminine singular: ina (often shortened to in’ before
a vowel)
| in giuven | a boy, young man |
| ina guivna | a girl, young woman |
| in ami | a male friend |
| in’amia | a female friend |
The word for “a”/”an” and “one” is the same in Romansh.
As in English, the indefinite plural simply leaves out
the article:
| giuvens | boys, young men |
| guivnas | girls, young women |
| amis | male friends or a mixture of male and female friends |
| amias | female friends |
02.02 Forming questions in Romansh
In English, one of the commonest ways of forming questions
is to use the auxiliary verb ‘do’.
One exception is the verb ‘to be’, where we simply invert
the order.
Romansh does this with all verbs in all tenses. It does
not have any equivalent to the English use of ‘do’.
| Els chantan. | They sing; they are singing. |
| Chantan els? | Do they sing? Are they singing? |
| Ti vas cun skis. | You ski; you are skiing. |
| Vas ti cun skis? | Do you ski? Are you skiing? |
02.03 Questions with ‘who?’, ‘whom?’ or ‘what?’
Tgi? is the Romansh from ‘who?’ (or ‘whom’).
Tge? is the Romansh for ‘what?’.
They are used as in English:
| Tgi è quai? | Who is this? |
| Tgi fa il curs? | Who’s doing the course? Who does the course? |
| Tgi enconuschais vus? | Who do you know?
Whom do you know? |
| Tge è quai? | What is this? |
| Tge fa el qua? | What’s he doing here? |
02.04 The preposition ‘tar’
The very common Romansh preposition tar has no one-for-one
equivalent in English.
If you know French, then you would generally use tar
where you would use chez.
Roughly it means being with someone or an institution
or doing something with them in the sense or being at a person’s home,
working for a person or organisation, buying something from them, attending
their course, etc.
Here are some examples:
| Ella studegia Rumantsch tar signur Durisch. | She is studying Romansh with Mr Durisch. |
| El lavura tar il medi. | He works for the doctor (at the doctor’s place). |
| Els stattan tar lur geniturs. | They live with their parents (at their parents’ place). |
| Nus cumprain paunins tar il pasterner. | We buy bread rolls from the baker’s. |
Click
here to go on to this unit’s vocabulary
Click
here to return to the start of this unit, to go to another unit or to leave
the course